Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Loto Édition
17 mars 2024

Johnny Ludlow

Ces derniers temps, après m’être intéressé à la littérature policière fasciculaire en France au siècle dernier, je me suis penché sur la littérature policière de langue anglophone. J’ai privilégié d’abord les récits de la fin du XIXe siècle, début du XXe que ce soit aussi bien les récits courts destinés aux magazines que les romans parfois traduits en France.

Mais je me suis surtout intéressé aux femmes s’étant essayées au genre à l’époque.

J’ai découvert ainsi la plume de Anna Katherine Green à travers des romans mettant en scène le détective Ebenezer Gryce. Puis redécouvert la plume d’Emma d’Orczy à travers les enquêtes de Lady Molly de Scotland Yard.

Mais il est une femme dont je voulais découvrir la plume, c’était Ellen Price, plus connue sous le nom de Mrs. Henry Wood (1814-1887) l’une des premières femmes à s’être essayée au genre policier.

Et comme j’affectionne tout particulièrement les récits courts, je me suis lancé dans la lecture des aventures de Johnny Ludlow bien que celles-ci ne soient pas tout à fait inscrites dans le genre policier, Ellen Price mélangeant les genres (humour, jeunesse, conte, policier, mystère, fantastique…).

Johnny Ludlow est un jeune orphelin d’une quinzaine d’années qui, à la mort de son père, voit sa belle-mère, la seconde femme de celui-ci, épouser M. Todhetley qui a un fils, Joseph, alias Tod, de dix-sept ans avec lesquels il va vivre. Le couple va ensuite avoir deux enfants Hugh et Lena…

Johnny Ludlow va donc nous conter des instants de vie de lui, son frère, sa famille, que ce soit des bêtises qu’il fait avec Tod que des moments plus dramatiques comme la mort d’amis, la disparition et l’enlèvement de sa jeune demi-sœur, ou encore des tranches de vie de notables de l’époque victorienne.

Car ces petits textes ont été écrits entre 1868 et la mort d’Ellen Price pour le compte de la version britannique du magazine Argosy dont Mrs Henry Wood était la propriétaire.

En tout, 90 récits qui furent regroupés quelques années plus tard en 6 recueils… Enfin, sauf le tout premier épisode, « Shaving the ponies’ tails » dont le paragraphe de présentation de Johnny Ludlow et sa famille recomposée sera intégré au second épisode, « Losing Lena/Nous perdons Lena » qui devient du coup le premier épisode du premier recueil…

Mais ce tort est réparé dans la réédition numérique faite par « OXYMORON Éditions »« Shaving the ponies’ Tails/Couper la queue des poneys » retrouve sa position liminaire à la série…

Publicité
Commentaires
Loto Édition
Publicité
Loto Édition
  • Parce que l'édition est une véritable loterie dans laquelle il y a beaucoup d'appelés et très peu d'élus, il est grand temps que quelqu'un mette sa plume dans la fourmilière afin de faire connaître aux lecteurs la cruauté du milieu du livre !
  • Accueil du blog
  • Créer un blog avec CanalBlog
Derniers commentaires
Archives
Pages
Publicité